Qual era il tasso della concorrenza sui contratti di vendita fino a ieri?
What was the competition rate for sales contract until yesterday?
Strategia 1: Personalizzazione: aderire a strategie di sviluppo differenziate, incarnare le caratteristiche aziendali, creare prodotti unici, innovare le scoperte ed evitare la concorrenza sui prezzi.
Strategy 1: Personalization: Adhere to differentiated development strategies, embody corporate characteristics, create unique products, innovate breakthroughs, and avoid price competition.
Rilasciare il2018-11-12La concorrenza sui prezzi delle applicazioni di illuminazione a LED sta diventando sempre più agguerrita e la pressione dei profitti dell'industria c...Per saperne di più
Release on2018-11-12The price competition of LED lighting applications is becoming increasingly fierce, and the profit pressure of the industry continues to increase. Wit...Read More
Inoltre, l'aspra concorrenza sui mercati all'esportazione e il rafforzamento del franco svizzero rispetto al dollaro USA hanno reso necessari ulteriori ribassi sui prezzi.
Intense competition on the export markets and the increase in the value of the franc against the US dollar also forced firms to cut prices.
La laminazione per estrusione offre una migliore concorrenza sui prezzi e l'approvazione della biocompatibilità per soddisfare gli standard di qualità.
Extrusion lamination provides better price competition and Bio-compatibility approval to comply Quality standard.
I fornitori di servizi contano sulla nostra capacità di incrementare i profitti anche in condizioni di aumentata concorrenza sui prezzi e sulle prestazioni.
Service providers rely on us to boost profits even when price and performance competition increases.
La cessazione di questi 7 cartelli migliorerà considerevolmente il funzionamento dei mercati interessati, spesso fornendo ai consumatori una vera scelta ed una reale concorrenza sui prezzi per la prima volta da anni.
Bringing these 7 cartels to an end will dramatically improve the functioning of the markets concerned, often providing customers with genuine choice and price competition for the first time in years.
l'integrazione dei mercati e la concorrenza sui mercati dei servizi collegati alle imprese non hanno sufficiente dinamismo per garantire e potenziare la loro competitività;
Market integration and competition in business-related services markets is not vigorous enough to ensure and strengthen their competitiveness;
La legge, che costituisce un'ambiziosa razionalizzazione di norme nazionali che si sovrapponevano, pone rimedio alla frammentazione del mercato e aumenta la concorrenza sui mercatri dei prodotti.
The law is an ambitious rationalisation of overlapping legislation in Spain, addressing the fragmentation of the domestic market and increasing competition in product markets.
Quindi, la concorrenza sui prezzi può verificarsi attraverso prezzi più bassi per prodotti specifici con mezzi artificiali.
So, price competition may occur through lower prices for specific products by artificial means.
Il gruppo ad alto livello ritiene che una graduale apertura del mercato aumenterà la flessibilità delle operazioni e la concorrenza sui mercati nazionali, assicurando nel contempo una concorrenza leale e il mantenimento di adeguati standard sociali.
The High Level Group considers that allowing a step-by-step opening of the market will increase the flexibility of operations and competition in national markets, whilst ensuring fair competition and maintaining adequate social norms.
Al contrario, essa si è adoperata per contestare alla Commissione l’indebita trasposizione agli altri mercati settoriali nazionali interessati della situazione della concorrenza sui mercati francesi conseguente all’operazione (…).
On the contrary, it applied itself to criticising the Commission for having used the competitive situation obtaining on the French markets in the aftermath of the transaction to draw conclusions about the other national sectoral markets affected …
Ad esempio, i vantaggi derivanti da un aumento degli investimenti in R&S saranno maggiori laddove le nuove tecnologie vengano adottate rapidamente dal mercato; ciò dipende a sua volta dal grado di concorrenza sui mercati dei prodotti e dei servizi.
For instance, the gains from increased investment in R&D will be higher when new technologies are swiftly adopted by the market, which in turn depends on the degree of competition in product and service markets.
2.5 Garantire la concorrenza sui mercati integrati
2.5 Ensuring competition in integrated markets
Discuti l'impatto della concorrenza sui servizi.
Discuss the impact of competition on services.
La conseguenza negativa potrebbe essere un aumento della concorrenza sui prezzi dei target e degli asset sul mercato continentale.
The downside effect would be increased competition in the pricing of targets and assets on the continental market.
Evitare la concorrenza dell'omogeneizzazione del prodotto con il mercato e ridurre la concorrenza sui prezzi.
Avoid product homogenization competition with the market and reduce price competition.
È ancora impossibile scaricare Mobile Legends su un computer e ci sono molte ragioni per questo: alta concorrenza sui sistemi operativi Windows e MacOS (Dota, LoL, Hots), bassa richiesta e problemi di equilibrio.
It is still impossible to download Mobile Legends on a computer – and there are many reasons for that: high competition on Windows and MacOS operating systems (Dota, LoL, Hots), low demand and problems with balance.
c) sono stabiliti a un prezzo al di sopra del costo, ad un livello tale da consentire un'effettiva concorrenza sui prezzi;
(c) be set at a price that is above cost, at a level where effective price competition can occur;
Ciò consente agli utenti di tutto il settore di leggere i tag RFID e di trovare le informazioni di tracciamento nello stesso modo uniforme e, in questo caso, vi è un ulteriore vantaggio della concorrenza sui costi tra i fornitori di RFID.
This allows users from all across the industry to read RFID tags and find tracking information in the same uniform way, and, in this case, there is the added benefit of cost competition between RFID vendors.
Tra le sfide figurano un uso più sostenibile delle risorse naturali, i cambiamenti climatici, la crescente concorrenza sui mercati globali e la necessità di mantenere aree rurali prospere in tutta l'UE.
These challenges include more sustainable use of natural resources, climate change, increased competition from global markets and the need to maintain thriving rural areas across the EU.
Come aumentare la concorrenza sui mercati della riparazione, manutenzione e dei pezzi di ricambio?
How do you increase competition in the markets for repair, maintenance and spare parts?
Direttiva 2008/63/CE della Commissione, del 20 giugno 2008, relativa alla concorrenza sui mercati delle apparecchiature terminali di telecomunicazioni.
Commission Directive 2008/63/EC of 20 June 2008 on competition in the markets in telecommunications terminal equipment.
Concorrenza sui mercati dei terminali di telecomunicazioni
Competition in the markets in telecommunications terminals
Lo scopo è evitare in maniera efficace che la concorrenza sui mercati finanziari sia distorta e porre termine all’eccessiva speculazione.
The goal is to prevent distortions of competition on the financial markets in an effective manner and to put a stop to excessive speculation.
L'indagine settoriale sul commercio elettronico è stata avviata il 6 maggio 2015 per consentire alla Commissione di individuare eventuali problemi di concorrenza sui mercati del commercio elettronico europeo.
The e-commerce sector inquiry was launched on 6 May 2015 with a view to allowing the Commission to identify possible competition concerns in European e-commerce markets.
Dopo un'indagine approfondita, avviata nel dicembre 2007 (vedi IP/07/1979), la Commissione ha concluso che l'operazione proposta non ostacolerà in maniera significativa l'efficace concorrenza sui mercati della cantieristica navale.
After an in-depth investigation, launched in December 2007 (see IP/07/1979), the Commission concluded that effective competition on the shipbuilding markets would not be significantly impeded as a result of the proposed transaction.
A IndustrialWheels, Cerchiamo sempre di migliorare i nostri prodotti con l'aggiunta di innovazioni e mantenendo la concorrenza sui prezzi in alto nel mercato.
At IndustrialWheels, We always try to improve our products by adding innovations and keeping the price competition high in the market.
Tuttavia, a causa dell'agguerrita concorrenza sui prezzi di mercato, anche il costo dei materiali per PCB Board è in aumento.
However, due to fierce market price competition, the cost of PCB board materials is also on the rise.
La Commissione pubblica oggi una relazione che illustra come la concorrenza sui mercati della fornitura di internet a banda larga permetta ai cittadini dell'UE un accesso diffuso a prezzi abbordabili.
The Commission today published a report showing that competitive markets for broadband Internet are providing EU citizens widespread and affordable access.
Hai scoperto che l'utilizzo dello stesso prodotto di chiunque altro esporrà i tuoi costi e trasformerà le tue offerte in pura concorrenza sui prezzi sull'orario di lavoro?
Did you find out that using the same product as everyone else will expose your cost and turn your bidding to sheer price competition on working hours?
Tuttavia, a causa della feroce concorrenza sui prezzi di mercato, anche il costo dei materiali per PCB è in aumento.
However, due to the fierce market price competition, PCB material cost is also on the rising trend.
Ciò eviterà anche la visualizzazione di annunci indesiderati (come gli annunci della concorrenza) sui tuoi video.
This will also prevent unwanted ads (such as competitor ads) showing on your videos.
Questa volta non si tratta più né di concorrenza sui mercati, né di guerra commerciale, né di dumping.
It is no longer a question of competition in the markets, of a commercial war, of dumping.
Innanzitutto le TIC riducono l'impatto economico dovuto alla distanza e il costo dell'accesso all'informazione, aumentando così le possibilità di concorrenza sui mercati.
Firstly, ICT reduces the economic impact of distance and the cost of access to information, thus increasing the scope for competition within markets.
A causa della concorrenza sui prezzi molto più intensa, in America del Nord il fatturato non ha invece raggiunto i livelli del secondo trimestre del 2013.
Adversely affected by sharply intensified price competition, sales in North America fell below the level of the second quarter of 2013.
Tali prassi erano potenzialmente dannose per i concorrenti, indebolivano la concorrenza sui mercati del gas a valle e avevano alla fine effetti dannosi per i consumatori di gas in Italia.
The practices were potentially harmful for competitors, weakened competition on the downstream gas markets and ultimately harmful for gas customers in Italy.
La presente proposta è volta ad incentivare la concorrenza sui mercati europei dell’energia e promuoverne il corretto funzionamento.
The goal of the current proposal is to promote competition in the European energy markets and to promote the proper functioning of these markets.
"Sono lieto di constatare che i consumatori europei beneficiano della concorrenza sui mercati delle automobili nuove e di una forte e costante diminuzione dei prezzi in termini reali.
"It is good to see that consumers in Europe are benefitting from competition in the markets for new car sales and continue to enjoy significantly falling prices in real terms.
La concorrenza sui prezzi si applicherà solo a quel 25 percento «fluido degli alloggi esistenti che sarà nuovamente affittato a intervalli relativamente brevi.
Price competition will apply to 25% of the housing stock, which is nevertheless fluid and will be rented again at relatively short intervals.
La piena realizzazione di un mercato interno dell'energia pienamente integrato e l'aumento della concorrenza sui mercati dell'energia permetterà agli utenti industriali e residenziali di beneficiare di una riduzione dei prezzi all'ingrosso dell'energia.
Completing a fully integrated internal market for energy and increasing competition in energy markets will allow industrial and residential users to benefit from lower wholesale prices for energy.
La Slovacchia dovrà peraltro riprendere gli interventi di liberalizzazione dell’economia e intensificare ulteriormente la concorrenza sui mercati dei beni e servizi, in particolare nel settore dell’energia.
Slovakia will also need to resume its liberalisation of the economy and further enhance competition in product markets, particularly in the energy sector.
La riforma riguarda la fissazione di norme che tengano conto dell'intensità della concorrenza sui mercati della distribuzione degli autoveicoli e dei pezzi di ricambio e su quelli della fornitura di servizi di riparazione e di manutenzione.
The reform is about setting rules that take into account the intensity of competition on the markets for the distribution of motor vehicles and spare parts, and for the provision of repair and maintenance services.
La concorrenza sui prezzi delle applicazioni di illuminazione a LED sta diventando sempre più agguerrita e la pressione dei profitti dell'industria continua ad aumentare.
The price competition of LED lighting applications is becoming increasingly fierce, and the profit pressure of the industry continues to increase.
Anche la concorrenza sui mercati a valle dei prodotti ferroviari da sottoporre a prove (tra cui materiale rotabile e attrezzature) potrebbe risentire negativamente di questa misura di aiuto.
The competition on the downstream markets of railway products to be tested (including rolling stock and equipment) could also be negatively affected by this aid measure.
A causa della concorrenza sui prezzi sempre più intensa, in America del Nord il fatturato non ha invece raggiunto i livelli del terzo trimestre del 2013.
With price competition in North America intensifying sharply, sales fell short of the level of the third quarter of 2013.
La concorrenza sui mercati al dettaglio deve ancora funzionare adeguatamente nella maggior parte dei casi.
Competition on retail markets is yet to function properly in the majority of cases.
Violazione delle norme antitrust dell'UE Le pratiche attuate da Google costituiscono un abuso della sua posizione dominante nel settore della ricerca generica su internet in quanto soffocano la concorrenza sui mercati dei servizi di acquisti comparativi.
Breach of EU antitrust rules Google's practices amount to an abuse of Google's dominant position in general internet search by stifling competition in comparison shopping markets.
6.4063320159912s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?